Prueba de comprensión lectora del cuento: No oyes ladrar a los perros de Juan Rulfo.
Juan Rulfo
(México, 1918-1986)
No oyes ladrar a los perros
(El Llano en llamas, 1953)
—Tú que vas allá arriba, Ignacio, dime si no oyes alguna señal de algo o si ves alguna luz en alguna parte.
—No se ve nada.
—Ya debemos estar cerca.
—Sí, pero no se oye nada.
—Mira bien.
—No se ve nada.
—Pobre de ti, Ignacio.
La sombra larga y negra de los hombres siguió moviéndose de arriba abajo, trepándose a las piedras, disminuyendo y creciendo según avanzaba por la orilla del arroyo. Era una sola sombra, tambaleante.
La luna venía saliendo de la tierra, como una llamarada redonda.
—Ya debemos estar llegando a ese pueblo, Ignacio. Tú que llevas las orejas de fuera, fíjate a ver si no oyes ladrar los perros. Acuérdate que nos dijeron que Tonaya estaba detrasito del monte. Y desde qué horas que hemos dejado el monte. Acuérdate, Ignacio.
—Sí, pero no veo rastro de nada.
—Me estoy cansando.
—Bájame.
El viejo se fue reculando hasta encontrarse con el paredón y se recargó allí, sin soltar la carga de sus hombros. Aunque se le doblaban las piernas, no quería sentarse, porque después no hubiera podido levantar el cuerpo de su hijo, al que allá atrás, horas antes, le habían ayudado a echárselo a la espalda. Y así lo había traído desde entonces.
—¿Cómo te sientes?
—Mal.
Hablaba poco. Cada vez menos. En ratos parecía dormir. En ratos parecía tener frío. Temblaba. Sabía cuándo le agarraba a su hijo el temblor por las sacudidas que le daba, y porque los pies se le encajaban en los ijares como espuelas. Luego las manos del hijo, que traía trabadas en su pescuezo, le zarandeaban la cabeza como si fuera una sonaja. Él apretaba los dientes para no morderse la lengua y cuando acababa aquello le preguntaba:
—¿Te duele mucho?
—Algo —contestaba él.
Primero le había dicho: "Apéame aquí... Déjame aquí... Vete tú solo. Yo te alcanzaré mañana o en cuanto me reponga un poco." Se lo había dicho como cincuenta veces. Ahora ni siquiera eso decía. Allí estaba la luna. Enfrente de ellos. Una luna grande y colorada que les llenaba de luz los ojos y que estiraba y oscurecía más su sombra sobre la tierra.
—No veo ya por dónde voy —decía él.
Pero nadie le contestaba.
E1 otro iba allá arriba, todo iluminado por la luna, con su cara descolorida, sin sangre, reflejando una luz opaca. Y él acá abajo.
—¿Me oíste, Ignacio? Te digo que no veo bien.
Y el otro se quedaba callado.
Siguió caminando, a tropezones. Encogía el cuerpo y luego se enderezaba para volver a tropezar de nuevo.
—Este no es ningún camino. Nos dijeron que detrás del cerro estaba Tonaya. Ya hemos pasado el cerro. Y Tonaya no se ve, ni se oye ningún ruido que nos diga que está cerca. ¿Por qué no quieres decirme qué ves, tú que vas allá arriba, Ignacio?
—Bájame, padre.
—¿Te sientes mal?
—Sí
—Te llevaré a Tonaya a como dé lugar. Allí encontraré quien te cuide. Dicen que allí hay un doctor. Yo te llevaré con él. Te he traído cargando desde hace horas y no te dejaré tirado aquí para que acaben contigo quienes sean.
Se tambaleó un poco. Dio dos o tres pasos de lado y volvió a enderezarse.
—Te llevaré a Tonaya.
—Bájame.
Su voz se hizo quedita, apenas murmurada:
—Quiero acostarme un rato.
—Duérmete allí arriba. Al cabo te llevo bien agarrado.
La luna iba subiendo, casi azul, sobre un cielo claro. La cara del viejo, mojada en sudor, se llenó de luz. Escondió los ojos para no mirar de frente, ya que no podía agachar la cabeza agarrotada entre las manos de su hijo.
—Todo esto que hago, no lo hago por usted. Lo hago por su difunta madre. Porque usted fue su hijo. Por eso lo hago. Ella me reconvendría si yo lo hubiera dejado tirado allí, donde lo encontré, y no lo hubiera recogido para llevarlo a que lo curen, como estoy haciéndolo. Es ella la que me da ánimos, no usted. Comenzando porque a usted no le debo más que puras dificultades, puras mortificaciones, puras vergüenzas.
Sudaba al hablar. Pero el viento de la noche le secaba el sudor. Y sobre el sudor seco, volvía a sudar.
—Me derrengaré, pero llegaré con usted a Tonaya, para que le alivien esas heridas que le han hecho. Y estoy seguro de que, en cuanto se sienta usted bien, volverá a sus malos pasos. Eso ya no me importa. Con tal que se vaya lejos, donde yo no vuelva a saber de usted. Con tal de eso... Porque para mí usted ya no es mi hijo. He maldecido la sangre que usted tiene de mí. La parte que a mí me tocaba la he maldecido. He dicho: “¡Que se le pudra en los riñones la sangre que yo le di!” Lo dije desde que supe que usted andaba trajinando por los caminos, viviendo del robo y matando gente... Y gente buena. Y si no, allí esta mi compadre Tranquilino. El que lo bautizó a usted. El que le dio su nombre. A él también le tocó la mala suerte de encontrarse con usted. Desde entonces dije: “Ese no puede ser mi hijo.”
—Mira a ver si ya ves algo. O si oyes algo. Tú que puedes hacerlo desde allá arriba, porque yo me siento sordo.
—No veo nada.
—Peor para ti, Ignacio.
—Tengo sed.
—¡Aguántate! Ya debemos estar cerca. Lo que pasa es que ya es muy noche y han de haber apagado la luz en el pueblo. Pero al menos debías de oír si ladran los perros. Haz por oír.
—Dame agua.
—Aquí no hay agua. No hay más que piedras. Aguántate. Y aunque la hubiera, no te bajaría a tomar agua. Nadie me ayudaría a subirte otra vez y yo solo no puedo.
—Tengo mucha sed y mucho sueño.
—Me acuerdo cuando naciste. Así eras entonces.
Despertabas con hambre y comías para volver a dormirte. Y tu madre te daba agua, porque ya te habías acabado la leche de ella. No tenías llenadero. Y eras muy rabioso. Nunca pensé que con el tiempo se te fuera a subir aquella rabia a la cabeza... Pero así fue. Tu madre, que descanse en paz, quería que te criaras fuerte. Creía que cuando tú crecieras irías a ser su sostén. No te tuvo más que a ti. El otro hijo que iba a tener la mató. Y tú la hubieras matado otra vez si ella estuviera viva a estas alturas.
Sintió que el hombre aquel que llevaba sobre sus hombros dejó de apretar las rodillas y comenzó a soltar los pies, balanceándolo de un lado para otro. Y le pareció que la cabeza; allá arriba, se sacudía como si sollozara.
Sobre su cabello sintió que caían gruesas gotas, como de lágrimas.
—¿Lloras, Ignacio? Lo hace llorar a usted el recuerdo de su madre, ¿verdad? Pero nunca hizo usted nada por ella. Nos pagó siempre mal. Parece que en lugar de cariño, le hubiéramos retacado el cuerpo de maldad. ¿Y ya ve? Ahora lo han herido. ¿Qué pasó con sus amigos? Los mataron a todos. Pero ellos no tenían a nadie. Ellos bien hubieran podido decir: “No tenemos a quién darle nuestra lástima”. ¿Pero usted, Ignacio?
Allí estaba ya el pueblo. Vio brillar los tejados bajo la luz de la luna. Tuvo la impresión de que lo aplastaba el peso de su hijo al sentir que las corvas se le doblaban en el último esfuerzo. Al llegar al primer tejaván, se recostó sobre el pretil de la acera y soltó el cuerpo, flojo, como si lo hubieran descoyuntado.
Destrabó difícilmente los dedos con que su hijo había venido sosteniéndose de su cuello y, al quedar libre, oyó cómo por todas partes ladraban los perros.
—¿Y tú no los oías, Ignacio? —dijo—. No me ayudaste ni siquiera con esta esperanza.
Prueba de Comprensión Lectora
Preguntas de comprensión literala) Porque se había caído y solo estaba cansado.
b) Porque fue herido y busca llevarlo a Tonaya para que lo curen.
c) Porque era costumbre cargarlo en su infancia.
d) Porque Ignacio se negó a caminar por soberbia.
a) El canto de los gallos.
b) El viento entre las piedras.
c) Los ladridos de los perros.
d) Los pasos de sus amigos.
b) Padre e hijo.
c) Tío y sobrino.
d) Primo y primo.
Comprensión inferencial
4. ¿Por qué el padre insiste en que Ignacio escuche los perros?b) Porque quiere que Ignacio se distraiga.
c) Porque le gustan los perros y su sonido lo anima.
d) Porque es señal de que ya amaneció.
b) Desconexión, debilidad física y casi ausencia de vida.
c) Que está fastidiado por el peso del camino.
d) Que no quiere llegar al pueblo.
b) Ignacio asesinó a alguien cercano, aumentando el dolor del padre.
c) El compadre abandonó a Ignacio.
d) Fue quien lo curó en la juventud.
Comprensión crítica y valorativa
7. La frase «Todo esto que hago, no lo hago por usted. Lo hago por su difunta madre» revela:b) Que el padre actúa movido por el amor y la memoria de la madre.
c) Que en realidad no quiere ayudarlo.
d) Que Ignacio nunca fue su hijo.
a) Únicamente claridad física del camino.
b) Testigo silencioso del dolor y tensión entre padre e hijo.
c) Fuerza espiritual que salva a Ignacio.
d) Frialdad del clima nocturno sin relación emocional.
a) Que Ignacio no quiso escuchar.
b) Que Ignacio murió antes de llegar o perdió toda conciencia.
c) Que no había perros realmente.
d) Que el padre fue el culpable del silencio.
Análisis formal y temático
10.Rulfo construye el relato con diálogos breves y silencio constante para:b) Intensificar la tensión emocional y mostrar el quiebre paterno-filial.
c) Mostrar una historia cómica.
d) Minimizar la importancia del paisaje.
a) La incapacidad del hijo de caminar únicamente.
b) La lucha física y moral del padre frente a un hijo criminal y moribundo.
c) Los amigos que abandonaron a Ignacio.
d) La maldad intrínseca de todos los personajes.
Respuesta abierta
Desarrolla en 8–10 líneas:
-
Explica la compleja relación entre el padre y el hijo.
-
Considera el peso de la culpa, la decepción y el deber moral que atraviesa el viejo a lo largo del camino.
El blog “Lecturas que Conectan” ofrece contenidos claros y organizados sobre literatura, facilitando la comprensión de obras clásicas mediante resúmenes, análisis de personajes y preguntas de reflexión. Resulta útil para estudiantes, fomenta el pensamiento crítico y permite acercarse a los textos de manera didáctica y amena
ResponderBorrarEl contenido de este blog sobre el cuento de Juan Rulfo enriquece la comprensión de la comunicación y las emociones humanas. Este contenido es claro y profundo, mostrando la tensión y el amor del padre hacia su hijo. Tiene alta pertinencia educativa, porque permite trabajar comprensión lectora, interpretación de diálogos y silencios, y desarrollo de empatía. En el área de comunicación, es muy aplicable, pues enseña a los estudiantes cómo las palabras y los silencios transmiten mensajes complejos y cómo expresar ideas y sentimientos de forma efectiva.
ResponderBorrarEl blog “Lecturas que Conectan” se caracteriza por ofrecer contenidos literarios explicados de forma ordenada y accesible. A través de síntesis claras, estudio de personajes y actividades de reflexión, facilita la comprensión de obras clásicas. Es un apoyo importante para los estudiantes, ya que orienta la lectura y favorece el análisis. Asimismo, impulsa el desarrollo del pensamiento crítico. Su propuesta pedagógica convierte la lectura en una experiencia más dinámica y significativa.
ResponderBorrarEste blog, centrado en un cuento de Juan Rulfo, ofrece un aporte significativo para comprender la comunicación y las emociones humanas. El contenido se desarrolla de forma clara y reflexiva, resaltando el conflicto y el afecto del padre hacia su hijo. Desde el ámbito educativo, es pertinente para trabajar la comprensión lectora, la interpretación de diálogos y silencios, así como el desarrollo de la empatía. En el área de Comunicación, resulta un recurso valioso porque muestra cómo las palabras y los silencios transmiten mensajes profundos y permiten expresar ideas y sentimientos de manera efectiva.
ResponderBorrarEste blog es profundamente conmovedor y doloroso, porque expone con gran intensidad la relación quebrada entre un padre y un hijo marcada por la culpa, el rencor y el deber moral. El camino nocturno se convierte en un símbolo del sufrimiento físico y emocional del padre, quien, pese a la decepción y el rechazo hacia Ignacio, no deja de cumplir con lo que siente como una obligación humana y moral. El silencio del hijo y la espera desesperada de los ladridos refuerzan la tragedia y la soledad de ambos personajes. Me parece un texto poderoso, que obliga al lector a reflexionar sobre el amor paterno, el perdón y las consecuencias de las malas decisiones, siendo muy valioso para el análisis crítico y ético en el área de Comunicación.
ResponderBorrarEl blog presenta un análisis claro del cuento de Juan Rulfo, pero limita la profundidad crítica al no problematizar el contexto social ni proponer actividades didácticas explícitas que fortalezcan la interpretación literaria y el pensamiento crítico en el aula.
ResponderBorrarEl contenido de este blog sobre el cuento de Juan Rulfo contribuye de manera significativa a la comprensión de la comunicación y de las emociones humanas. Se presenta de forma clara y profunda, permitiendo apreciar la tensión, el afecto y el conflicto que experimenta el padre en su relación con el hijo. Desde el punto de vista educativo, resulta muy pertinente, ya que posibilita el trabajo de la comprensión lectora, la interpretación de diálogos y silencios, así como el desarrollo de la empatía. Asimismo, su aplicación en el área de Comunicación es relevante, pues enseña a los estudiantes cómo tanto las palabras como los silencios transmiten mensajes complejos y cómo expresar ideas y sentimientos de manera efectiva.
ResponderBorrarEsta información me parece muy relevante, dado que propone actividades de comprensión lectora a partir del cuento “No oyes ladrar a los perros”, una narración que invita a reflexionar sobre los vínculos familiares y las decisiones humanas. Su análisis favorece la interpretación inferencial, el reconocimiento de emociones y el desarrollo del pensamiento crítico, fortaleciendo así las competencias comunicativas de manera significativa en el área de Comunicación.
ResponderBorrarEste blog, basado en un cuento de Juan Rulfo, brinda un aporte relevante para comprender la comunicación y las emociones humanas. El contenido se presenta de manera clara y reflexiva, destacando el conflicto y el cariño del padre hacia su hijo. Desde el enfoque educativo, resulta adecuado para trabajar la comprensión lectora, la interpretación de diálogos y silencios, así como el desarrollo de la empatía. En el área de Comunicación, constituye un recurso valioso al evidenciar cómo tanto las palabras como los silencios transmiten mensajes profundos y permiten expresar ideas y sentimientos de forma significativa.
ResponderBorrarLa prueba de comprensión lectora sobre “No oyes ladrar a los perros” está bien estructurada y permite evaluar de manera integral los niveles literal, inferencial, crítico y valorativo del texto. Las preguntas están claramente formuladas y se relacionan directamente con los conflictos centrales del cuento, como la relación padre-hijo, la culpa y el sufrimiento. Además, la pregunta abierta favorece la reflexión profunda y el análisis personal del estudiante, fortaleciendo su comprensión lectora y su capacidad crítica frente a un texto literario complejo.
ResponderBorrarEste blog presenta información accesible y bien estructurada, lo que permite comprender con mayor facilidad las obras literarias abordadas. Sus contenidos promueven la reflexión y el análisis crítico a través de actividades y comentarios pertinentes, convirtiéndose en un recurso valioso para el aprendizaje. Además, su enfoque didáctico favorece el interés por la lectura y fortalece el trabajo del área de Comunicación.
ResponderBorrar